李商隐的忆梅解释

求个安静 3个月前 已收到1个回答 举报

淡淡呓语 3星

共回答了372个问题采纳率:98.8% 评论

【原文】

《忆梅》

李商隐

定定住天涯,依依向物华。

寒梅最堪恨,常作去年花。

【注释】

1、定定:唐时俗语,类今之“牢牢”。

2、天涯:此指远离家乡的地方,即梓州。

3、物华:万物升华,指春天的景物。

4、寒梅:早梅,多于严冬开放。

5、恨:怅恨,遗憾。

6、去年花:指早梅。因为梅花在严冬开放,春天的时候梅花已经凋谢,所以称为“去年花”。

【译文】

滞留在远离家乡的地方,依依不舍地向往着春天的景物。

寒梅最能惹起人们怨恨,因为老是被当作去年开的花。

【作者简介】

李商隐,字义山,号玉溪生、樊南生,唐代著名诗人,祖籍河内(今河南省焦作市)沁阳,出生于郑州荥阳。他擅长诗歌写作,骈文文学价值也很高,是晚唐最出色的诗人之一,和杜牧合称“小李杜”,与温庭筠合称为“温李”,因诗文与同时期的段成式、温庭筠风格相近,且三人都在家族里排行第十六,故并称为“三十六体”。其诗构思新奇,风格秾丽,尤其是一些爱情诗和无题诗写得缠绵悱恻,优美动人,广为传诵。但部分诗歌过于隐晦迷离,难于索解,至有“诗家总爱西昆好,独恨无人作郑笺”之说。因处于牛李党争的夹缝之中,一生很不得志。死后葬于家乡沁阳(今河南焦作市沁阳与博爱县交界之处)。作品收录为《李义山诗集》。

21小时前

22
可能相似的问题

猜你喜欢的问题

Copyright © 2024 微短问答 All rights reserved. 粤ICP备2021119249号 站务邮箱 959505@qq.com