鲁滨逊漂流记译者和出版者

妳在我心底 1个月前 已收到3个回答 举报

游戏策划人 5星

共回答了58个问题采纳率:97.8% 评论

《鲁滨逊漂流记》是“英国小说之父”丹尼尔·笛福(1660-1731)的代表作,被称为英国部现实主义长篇小说,自1719年出版以来,被翻译成多种文字,三百年来畅销不衰。

原著:[英]丹尼尔。笛福 改写:吕韦运 出版社:上海人民美术出版社 字数:2512 是青少版的。方原译《鲁滨逊漂流记》【人民文学出版社1959】

18小时前

39

那句晚安 1星

共回答了185个问题 评论

《鲁滨逊漂流记》是英国作家丹尼尔·笛福的一部长篇小说。该书首次出版于1719年4月25日。

江苏凤凰文艺出版社出版的《鲁滨逊漂流记》,是木头马亲近经典系列图书,是[英] 丹尼尔·笛福 著,唐荫荪 译的一本由真实故事的启发而创作的一部长篇小说。

该作主要讲述了主人公鲁滨逊·克鲁索(Robinson Crusoe)出生于一个中产阶级家庭,一生志在遨游四海的故事。一次在去非洲航海的途中遇到风暴,只身漂流到一个无人的荒岛上,开始了一段与世隔绝的生活。他凭着强韧的意志与不懈的努力,在荒岛上顽强地生存下来,在岛上生活了28年2个月零19天后,最终得以返回故乡。[1]

这部小说是笛福受当时一个真实故事的启发而创作的。1704年9月,一名叫亚历山大·塞尔柯克的苏格兰水手与船长发生争吵,被船长遗弃在大西洋中,在荒岛上生活4年4个月之后,被伍兹·罗杰斯船长所救。笛福便以塞尔柯克的传奇故事为蓝本,把自己多年来的海上经历和体验倾注在人物身上,并充分运用自己丰富的想象力进行文学加工,使“鲁滨逊”不仅成为当时中小资产阶级心目中的英雄人物,而且成为西方文学中第一个理想化的新兴资产者。该小说发表多年后,被译成多种文字广为流传于世界各地,并被多次改编为电影和电视剧。

16小时前

22

俗一点 1星

共回答了121个问题 评论

《鲁宾逊漂流记》有多个译本,1959年 人民文学出版社 鲁滨孙漂流记 徐霞村译 、 人民文学出版社 鲁滨孙漂流记 方原译;1997年 译林出版社 鲁滨孙漂流记 郭建中译

13小时前

22
可能相似的问题

猜你喜欢的问题

热门问题推荐

Copyright © 2024 微短问答 All rights reserved. 粤ICP备2021119249号 站务邮箱 959505@qq.com