心清则心晴 3星
共回答了371个问题采纳率:99.9% 评论
直接将日文假名的罗马字写即可,罗马字就是用英语字母写出来的,这就是日语跟英语的桥梁。 翻译时要注意以下事项。
1、必须要转化成为罗马字,片假名,平假名无法翻译。 罗马字发音按照国际音标IPA发音,有时和日语发音出入较大,要发音正确还是要参考日语发音。
2、把姓和名字倒过来,然后翻译成罗马字,就是名+姓的形式。 例如: 杉田智和 英文名字就写成:TOMOKAZU SUGITA
19小时前
回答问题
英语姓氏与名字的区别
亂世基佬
英语中 诗名 书名 歌曲名的书写格式
仦蓅氓
红翼1907适合什么季节
呒妸掫笩
烤茶器醒茶的正确配方
小山猪
875和1907区别
没皮没脸
工装靴1907和875的区别
梦回罗家湾
875和1907怎么选择
壵俾女
聚丙烯是有机合成还是复合材料
樱桃味
醒茶罐和储茶罐的区别
恋爱吧女人
聚丙烯pp是什么材料
归途旅程
猜你喜欢的问题
恐龙快打故事解说
5个月前1个回答
科目二倒库一把倒库的升级版
c1科目二右倒库一把倒安全吗
倒车入库什么叫一把过
5个月前2个回答
哪个游戏里面有银河奥特曼这个角色
乔尼亚斯奥特曼在什么游戏中登场过
热门问题推荐
电视剧《黄大妮》中饰演牛顿的演员是谁
1个月前1个回答
单是什么结构
2个月前1个回答
书谱译文讲解
星兜哪种名贵
郑州哪个市场粮油便宜
3个月前1个回答
什么是龙骨 龙骨的种类有哪些
番石榴一年四季都结果吗
2个月前3个回答
羊角和牛角可以避邪吗
1个月前2个回答
西安交通大学实力如何
3个月前2个回答