香雾云鬓湿 清辉玉臂寒 的意思是什么

海与海鸥 2个月前 已收到2个回答 举报

半秋半夏 1星

共回答了160个问题采纳率:94.9% 评论

“香雾云鬟湿,清辉玉臂寒”的意思是蒙蒙雾气,或许沾湿了妻子的鬓发,冷冷月光,应该是映寒了妻子的玉臂。

该句出自唐朝杜甫的《月夜》,全诗为今夜鄜州月,闺中只独看。遥怜小儿女,未解忆长安。香雾云鬟湿,清辉玉臂寒。何时倚虚幌,双照泪痕干。翻译为今夜鄜州月亮,一定同样清圆,遥想闺中妻子,只能独自观赏。可怜幼小的儿女,怎懂思念的心酸?蒙蒙雾气,或许沾湿了妻子的鬓发;冷冷月光,该是映寒了妻子的玉臂。何时才能团圆相见,倚靠薄帷共赏明月。那是一定月色依旧,就让月光默默照干我们的泪痕。

11小时前

29

失恋小子 2星

共回答了287个问题 评论

翻译:香雾沾湿了妻子的秀发,清冽的月光辉映着她雪白的双臂。 香雾云鬟(huán)湿,清辉玉臂寒:写想象中妻独自久立,望月怀人的形象。香,指云鬟里流溢出来的膏泽的芬芳。云,形容鬟的稠密蓬松。因为云鬟在夜雾笼罩之下,所以把雾说成香雾。望月已久,雾深露重,故云鬟沾湿,玉臂生塞。

9小时前

22
可能相似的问题

猜你喜欢的问题

Copyright © 2024 微短问答 All rights reserved. 粤ICP备2021119249号 站务邮箱 959505@qq.com