浅唱旧情 1星
共回答了173个问题采纳率:90.9% 评论
"On time" 和 "on times" 是两个不同的表达,它们在含义和用法上有所区别。
"On time" 是指在规定的时间内完成某项任务或活动。"on time" 是一个副词,可以用来描述某个动作或行为是否在规定的时间内完成。例如:
I'll be on time for our meeting.(我会准时参加我们的会议。)
Don't be late,or you'll be on time for the party.(不要迟到,否则你会在聚会时准时到达。)
"On times" 则是指在一定程度上符合规定的时间。"on times" 是一个短语,通常用来表示某项任务或活动在一定程度上按时完成。例如:
We're hoping to be on time for the flight.(我们希望能按时到达航班。)
The delivery was made on time.(交付物是在规定的时间内完成的。)
总的来说,"on time" 更强调时间的精确性,而 "on times" 则更加宽松。
11小时前
猜你喜欢的问题
5个月前1个回答
5个月前1个回答
5个月前1个回答
5个月前2个回答
5个月前1个回答
5个月前2个回答
热门问题推荐
1个月前1个回答
3个月前3个回答
1个月前1个回答
2个月前1个回答
1个月前1个回答
1个月前1个回答
3个月前2个回答
1个月前1个回答
1个月前2个回答