老酒续老友 3星
共回答了399个问题采纳率:92.8% 评论
二者是有区别的。
1、使用地区不同。
通常美国人表示“足球”用soccer,而英国人表示“足球”用football。
2、football有“橄榄球”的含义,而soccer没有这个含义。
通常在美国,football是指“橄榄球”,而在英国,人们认为“足球”既可以是football,也可以是soccer。不过英国人常用football表示足球。英国人表示“橄榄球”,通常说American football或Rugby。
3、football可表示屡起争议的问题,而soccer没有这个含义。
football有“屡起争议的问题,被踢来踢去的难题”的意思,其常与形容词连用,而soccer只能表示“足球”。
21小时前
猜你喜欢的问题
5个月前1个回答
5个月前1个回答
5个月前1个回答
5个月前2个回答
5个月前1个回答
5个月前2个回答
热门问题推荐
3个月前2个回答
3个月前2个回答
1个月前2个回答
3个月前1个回答
4个月前1个回答
1个月前1个回答
2个月前2个回答
2个月前1个回答
3个月前1个回答