吃綠茶的蛇 2星
共回答了9个问题采纳率:92.8% 评论
rag 可用作为名词及物动词,不及物动词。
作为名词时,翻译为破布,碎屑,抹布,小报,质量低劣的报纸,慈善募捐活动,破旧衣服,碎片。
作为及物动词时,翻译为戏弄,嘲笑,责骂,捉弄,糟蹋,欺负人,指责。
作为不及物动词时,翻译为变破碎,穿着讲究。
8小时前
回答问题
猜你喜欢的问题
恐龙快打故事解说
5个月前1个回答
科目二倒库一把倒库的升级版
c1科目二右倒库一把倒安全吗
倒车入库什么叫一把过
5个月前2个回答
哪个游戏里面有银河奥特曼这个角色
乔尼亚斯奥特曼在什么游戏中登场过
热门问题推荐
三国演义白话文第三十一回主要内容
1个月前2个回答
刺客信条2刺杀祭司
4个月前1个回答
订婚送什么礼物好
3个月前1个回答
公路冷再生技术
小白菜素馅包子最正宗的做法
3个月前3个回答
奇楠烂根怎么办
燕糖酸奶怎样做馒头
3个月前2个回答
汽车漆与普通漆的区别
1个月前1个回答
长命百岁前程似锦是什么意思
2个月前1个回答