不适合流泪 2星
共回答了278个问题采纳率:96.8% 评论
“客何为者”可以翻译成“你是干什么的?”
这句话的宾语前置. “何”是疑问代词“什么”,为是动词做.正常语句“客为何者
客,客人,也指你,何,什么,为,干什么的。
出自《鸿门宴》
项王按剑而跽曰:“客何为者?”张良曰:“沛公之参乘樊哙者也。”项王曰:“壮士,赐之卮酒。”则与斗卮酒。哙拜谢,起,立而饮之。项王曰:“赐之彘肩。”则与一生彘肩。樊哙覆其盾于地,加彘肩上,拔剑切而啖之。项王曰:“壮士!能复饮乎?”樊哙曰:“臣死且不避,卮酒安足辞!夫秦王有虎狼之心,杀人如不能举,刑人如恐不胜,天下皆叛之。怀王与诸将约曰:‘先破秦入咸阳者王之。’今沛公先破秦入咸阳,毫毛不敢有所近,封闭官室,还军霸上,以待大王来。故遣将守关者,备他盗出入与非常也。劳苦而功高如此,未有封侯之赏,而听细说,欲诛有功之人。此亡秦之续耳,窃为大王不取也!”项王未有以应,曰:“坐。”樊哙从良坐。
22小时前
猜你喜欢的问题
5个月前1个回答
5个月前1个回答
5个月前1个回答
5个月前2个回答
5个月前1个回答
5个月前2个回答
热门问题推荐
3年前1个回答
2个月前1个回答
2个月前1个回答
3个月前3个回答
3年前3个回答
1个月前1个回答
1个月前1个回答
3个月前2个回答
3个月前1个回答