《犬夜叉》阿离不是叫日暮离吗 为什么又叫日暮戈薇

坑你大爷 1个月前 已收到1个回答 举报

最暖人心 1星

共回答了137个问题采纳率:98.8% 评论

【日暮篱】是台版的翻译,台湾方面将日暮かごめ后面的名字翻译成篱,因为那个假名有篱笆的意思【日暮戈薇】是大陆以假名音译而来的

18小时前

46
可能相似的问题

猜你喜欢的问题

热门问题推荐

Copyright © 2024 微短问答 All rights reserved. 粤ICP备2021119249号 站务邮箱 959505@qq.com