明月流水 2星
共回答了289个问题采纳率:90.8% 评论
“朝”泛指众人聚集的场所或者公共场合。“能谤讥于市朝”中的“市朝”,不可以翻译成“集市”。
11.谤讥于市朝。谤:公开指责别人的过错。讥:谏。市朝:公共场所。重点语句翻译:1.我孰与城北徐公美? 译:我同城北徐公相比哪个更美丽?
12小时前
无迹寻你 2星
共回答了269个问题 评论
《邹忌讽齐王纳谏》中“能谤讥于市朝”中的“朝”是公共场所的意思,原意是齐威王听从了邹忌的建议,下达了三项命令。一、“能面刺寡人之过者,受上赏;能上书谏寡人之过者,受中赏;能谤讥于市朝,闻寡人之耳者,受下赏;”赏赐的等级不同,是按所提意见的效力区分的。
11小时前
回答问题
猜你喜欢的问题
恐龙快打故事解说
5个月前1个回答
科目二倒库一把倒库的升级版
c1科目二右倒库一把倒安全吗
倒车入库什么叫一把过
5个月前2个回答
哪个游戏里面有银河奥特曼这个角色
乔尼亚斯奥特曼在什么游戏中登场过
热门问题推荐
司门口名字由来
3个月前1个回答
柳琴戏什么调
勇士电影团长谁扮演的
2个月前1个回答
女生为什么用美柚
3个月前9个回答
恢复出厂设置后还有以前的记录吗
3个月前3个回答
蒜黄怎么放不绿
兰蔻196到底是红棕还是胡萝卜色
昙花怎样养殖
人为什么要学会感恩
2个月前4个回答