从前的他 2星
共回答了87个问题采纳率:92.7% 评论
1、松间明月,槛外青山,未尝拒人,而人人自拒者何哉?翻译:松林间的明月,栅栏外的青山没有拒绝人享受这美景,人为什么要自寻烦恼,将自己拒于这样的美景之外呢?
2、琴觞自对,鹿豕为群;任彼世态之炎凉,从他人情之反复。翻译:独自弹琴饮酒,与鹿豕为伍;任凭世间炎凉,随便人情之反复无常,都不加理会。
3、茅斋独坐茶频煮,七碗后,气爽神清;竹榻斜眠书漫抛,一枕余,心闲梦稳。翻译:在茅屋中独自静坐,茶炉上频频地煮着香茗,喝了七盏茶之后,自然会感觉神清气爽;躺在竹榻上蜷缩着侧卧而眠,手中的书散乱地抛在旁边,一枕美梦之后,心情闲适,梦境安稳。
4、但看花开落,不言人是非。翻译:静静地观赏花开花落,不谈论人间是是非非。
5、心苟无事,则息自调;念苟无欲,则中自守。翻译:心中倘若无事,气息便可自行调节;心念倘若没有欲望,内心便可自行坚守。
1小时前
猜你喜欢的问题
5个月前1个回答
5个月前1个回答
5个月前1个回答
5个月前2个回答
5个月前1个回答
5个月前2个回答
热门问题推荐
1个月前1个回答
1个月前2个回答
1个月前2个回答
1个月前3个回答
2个月前1个回答
3个月前2个回答
3个月前2个回答
1个月前1个回答
1个月前1个回答