佪头已陌生 4星
共回答了480个问题采纳率:93.7% 评论
If I die young bury me in satin 如果我年轻时死了,把我埋在缎中
Lay me down on a bed of roses 让我躺在满是玫瑰的床上
Sink me in the river at dawn 让我黎明时沉在河水中
Send me away with the words of a love song 让情歌中的词句将我带走
oh oh oh oh Lord make me a rainbow, I’ll shine down on my mother 上帝把我变成彩虹,我会照耀我的母亲
She'll know I’m safe with you when she stands under my colors, oh and 当她站在我散发的颜色里,她会知道我很安全
Life ain't always what you think it ought to be, no 生活不总像你认为的那样 Ain't even grey, but she buries her baby 甚至是灰色的,但是她埋葬了她的孩子 The sharp knife of a short life, well 锋利的刀的短暂的生命
I’ve had just enough time 我有足够的时间
If I die young bury me in satin 如果我年轻时死了,把我埋在缎中
Lay me down on a bed of roses 让我躺在满是玫瑰的床上
Sink me in the river at dawn 让我黎明时沉在河水中
Send me away with the words of a love song 让情歌中的词句将我带走 The sharp knife of a short life, well 锋利的刀的短暂的生命
I’ve had just enough time 我有足够的时间
And I’ll be wearing white when I come into your kingdom 我穿着白色的衣服走进你的王国
I’m as green as the ring on my little cold finger 我就像我冰冷的手指上的戒指一样绿
I’ve never known the lovin' of a man 我从来没有听说过一个人的真爱
But it sure felt nice when he was holding my hand 但确实感觉很好,当他握着我的手
There’s a boy here in town says he’ll love my forever 有一个男孩在说他会永远爱我
Who would have thought forever could be severed by 谁曾想到永远会断绝了 The sharp knife of a short life, well 锋利的刀的短暂的生命
I’ve had just enough time 我有足够的时间
So put on your best boys and I’ll wear my pearls 所以穿上你最好的,我将会戴上我的珍珠
What I never did is done 我从来没有完成他
A penny for my thoughts, oh no I’ll sell them for a dollar 对于我的想法,一分钱,哦不,我会卖掉一美元
*They're* worth so much more after I’m a goner 他们在我离开后会更有价值 And maybe then you’ll *hear* the words I been singin’ 也许你会听到我在歌唱
Funny when your dead how people start listenin’当你死后人们开始听是多么的有趣
If I die young bury me in satin 如果我年轻时死了,把我埋在缎中
Lay me down on a bed of roses 让我躺在满是玫瑰的床上
Sink me in the river at dawn 让我黎明时沉在河水中
Send me away with the words of a love song 让情歌中的词句将我带走
oh oh oh oh
The ballad of a dove 鸽子的歌声
Go with peace and love 带着和平和爱离开
Gather up your tears, keep ‘em in your pocket 收拾你的泪水,把它们放在你的口袋里
Save them for a time when your really gonna need them oh 拯救他们的时候,你的真正需要他们
The sharp knife of a short life, well 锋利的刀的短暂的生命
I’ve had just enough time 我有足够的时间
So put on your best boys and I’ll wear my pearls 所以穿上你最好的,我将会戴上我的珍珠
9小时前
猜你喜欢的问题
5个月前1个回答
5个月前1个回答
5个月前1个回答
5个月前2个回答
5个月前1个回答
5个月前2个回答
热门问题推荐
3个月前2个回答
3个月前2个回答
3个月前2个回答
4个月前1个回答
1个月前1个回答
1个月前2个回答
3个月前1个回答
5个月前7个回答
3个月前1个回答