慢慢还给你 1星
共回答了105个问题 评论
我个人认为,照字面上的意思,“道法自然”就是“道效法(或遵循)自然”。其中的“法”字,义当同前面几句中“人法地,地法天,天法道”(人效法地、地效法天、天效法道)的“法”,句式也是如此。将“道法自然”解释成“道自然如此”,既略去了相同用例的“法”字,也改变了与前句相同的动宾句式。
三国时代王弼对“人法地,地法天,天法道,道法自然”这句及“法”字作了前后一贯的注解:“法,谓法则也。人不违地,乃得全安,法地也。地不违天,乃得全载,法天也。天不违道,乃得全覆,法道也。道不违自然,乃得其性,[法自然也]。
法自然者,在方而法方,在圆而法圆,于自然无所违也。自然者,无称之言,穷极之辞也。道[法]自然,天故资焉。天法于道,地故则焉。地法于天,人故象焉。
3小时前
猜你喜欢的问题
5个月前1个回答
5个月前1个回答
5个月前1个回答
5个月前2个回答
5个月前1个回答
5个月前2个回答
热门问题推荐
4个月前1个回答
1个月前1个回答
3个月前1个回答
1个月前1个回答
2个月前1个回答
2个月前1个回答
1个月前3个回答
1个月前1个回答
1个月前1个回答