睡着撩 3星
共回答了362个问题 评论
NewBalance和新百伦的区别:
NewBalance为美国新平衡体育运动公司
纽巴伦为广州市荔湾区利多鞋业
新百伦为一个名为周乐伦的自然人持有
2000年7月,“纽巴伦”商标转让给多利多鞋业。
2003年4月,美国New Balance公司获得核准,在第25类“鞋”上注册“NEWBALANCE"商标。
2004年4月,”百伦“商标原所有人将其经核准装让给周乐伦。
2004年6月,周乐伦申请注册”新百伦“商标。
2006年12月,NewBalance授权销售公司——新百伦贸易(中国)有限公司(下称“新百伦公司”)成立。
2007年11月,New Balance授权新百伦公司在中国使用上述商标。
2008年1月,周乐伦的“新百伦”商标获准注册。他授权的企业也生产“新百伦”商标的男鞋产品,并在商场销售。
追其溯源:
通常样品牌进入中国后,我们消费者都会给他起一个中文的谐音译名,比如NIKE耐克ADIDAS阿迪达斯之类的,毕竟早些年英文的普及率不高,起个中文名字比较顺口。
问题也就在这里,“NEW BALANCE”的中文谐音刚好对应了“纽巴仑”以及“新百伦”。
1998年8月,潮安县东凤东一多利多鞋类制作厂向商标局提出了鞋商品上的“纽巴仑”商标注册申请,于1999年10月获准注册。
2000年7月,转让给广州荔湾区多利多鞋业(以下称多利多鞋业)。随后,多利多鞋业这侧了多个“纽巴伦”商标在不同的商品和服务上。
新平衡在得知“纽巴仑”之后,对多利多鞋业在第25类服装、鞋地等商品上的"NBL"、”NEW BALUNUS"、“纽巴仑”、“纽巴伦”等商标。
提出异议以及无效宣告申请,也得到商标审委会的支持,比如利多利在2004申请的第3891464号商标。商标评审委员会在异议复审中就裁定不予注册。
于是乎,他们俩开始了长久的相爱相杀商标异议案,该案从一审达到二审,当时北京市高级人民法院做出如下判决:
本案中,被异议上白哦的中文“纽巴伦”及其对应的汉语拼音作为其呼叫是该商标的显著识别部分。引证商标(新平衡公司商标)虽为英文商标,但该英文“NEW BALANCE”对应的中文读音与“纽巴伦”基本无差别。且新平衡公司提交的证据能够证明引证商标具有一定的知名度。
因此,当二者同时使用在相同或类似商品上时,可能使相关公众对其来源产生混淆,或误认为系同一商品提供者提供的系列商标。因此,被异议商标与引证商标构成使用在类似商品上的近似商标。
3小时前
猜你喜欢的问题
5个月前1个回答
5个月前1个回答
5个月前1个回答
5个月前2个回答
5个月前1个回答
5个月前2个回答
热门问题推荐
3个月前1个回答
3个月前1个回答
3个月前1个回答
3个月前2个回答
1个月前1个回答
4个月前2个回答
3个月前1个回答
2个月前1个回答
1个月前1个回答