记忆的单车 4星
共回答了405个问题采纳率:97.7% 评论
“不能同意更多”出自于英文“I can't agree more”,由这句英文直接翻译过来就是“我不能同意更多”,但是这句英文正确的意思是“非常同意”,所以在中文里面,“不能同意更多”这句话是一个病句,可以理解为将英文逐词直译(Chinglish)而带来的另类解读玩梗,例如:How are you?
(你好吗)————怎么是你?
How old are you?
(你多大年纪了)————怎么老是你?
22小时前
大海波浪 1星
共回答了137个问题 评论
不能同意更多”出自于英文“I can't agree more”,直接翻译过来就是“我不能同意更多”,表达的含义是同意,而不是不同意,是同意到了极点而无法增加更多同意,简单来说就是“同意MAX”。
21小时前
回答问题
猜你喜欢的问题
恐龙快打故事解说
5个月前1个回答
科目二倒库一把倒库的升级版
c1科目二右倒库一把倒安全吗
倒车入库什么叫一把过
5个月前2个回答
哪个游戏里面有银河奥特曼这个角色
乔尼亚斯奥特曼在什么游戏中登场过
热门问题推荐
苹果自动扣费如何退款
1个月前2个回答
于丹参加的汉字综艺节目
2个月前1个回答
剑桥童鞋和卡途哪个好
和女孩子聊天的攻略和技巧
4个月前1个回答
迈克尔杰克逊换过皮肤吗
1个月前3个回答
新妓生传拉拉跟卡尔结局
2个月前2个回答
红星闪闪蔡国庆歌词
王者荣耀的龙骑士属性
3个月前2个回答
葱爆海参教程
1个月前5个回答