大碗面 2星
共回答了91个问题采纳率:90.7% 评论
乎的意思是:在或于
出自宋代诗人苏轼的《前赤壁赋》,整句话可以翻译为:我与同伴在船里互相枕着垫着垫着睡去。
赏析
全文不论抒情还是议论始终不离江上风光和赤壁故事,形成了情、景、理的融合。通篇以景来贯穿,风和月是主景,山和水辅之。首先写月夜注舟大江,饮酒赋诗,使人沉浸在美好景色之中而忘怀世俗的快乐心情,再从凭吊历史人物的兴亡,感到人生短促,变动不居,因而跌入现实的苦闷,最后阐发变与不变的哲理,申述人类和万物同样永久地存在,表达了旷达乐观的人生态度。
8小时前
装蒜的爱情 1星
共回答了155个问题 评论
乎:在。 此句为状语后置句。(苏子与同伴)在船里互相枕着垫着睡去
6小时前
回答问题
猜你喜欢的问题
恐龙快打故事解说
5个月前1个回答
科目二倒库一把倒库的升级版
c1科目二右倒库一把倒安全吗
倒车入库什么叫一把过
5个月前2个回答
哪个游戏里面有银河奥特曼这个角色
乔尼亚斯奥特曼在什么游戏中登场过
热门问题推荐
茄子籽怎么播种
2个月前2个回答
汽车地线接什么位置
2个月前6个回答
去去掉一笔读什么字
1个月前2个回答
油漆门和贴皮门哪个好
3个月前1个回答
厚干豆皮的做法
1个月前1个回答
怎么改微博名
灌注桩的代号
三丝炒韭菜家常做法
3年前1个回答
985学校都有哪几所
3个月前2个回答