求那首 女孩子裙下有什么 日文原版歌名字

歪三扎愣 2个月前 已收到1个回答 举报

顾我伴守 2星

共回答了256个问题采纳率:94.6% 评论

日文原版歌名字叫做《女の子のスカートが突然めくれたりしないかなあ》。

  《女の子のスカートが突然めくれたりしないかなあ》是由日本歌手软木演唱,出自专辑《最新热歌慢摇71》,歌曲时长一分四十八秒。

  歌曲歌词及翻译:

  女の子のスカートが突然めくれたりしないかなあ(女孩子的裙子呀,会不会突然间被吹起来呢?)

  女の子のスカートが偶然めくれたりしないかなあ(女孩子的裙子呀,会不会突然间被吹起来呢?)

  触ったらだめよ(动手什么的不行哟 o(`ω´*)o)

  のぞいたらだめよ(偷窥什么的也不行哟 (っ`Д´)っ)

  无理矢理はダメよ(强迫什么的更是不行口牙(`・д・´))

  あなたのためよ(这都是为了你着想呀)

  女の子のスカートが突然めくれたりしないかなあ(女孩子的裙子呀,会不会突然间被吹起来呢?)

  女の子のスカートがたくさんの希望を集まってる(女孩子的裙子呀,里面可是装满了男孩的希望)

  啦啦啦啦啦~(斑点的)(* ̄ω ̄)

  啦啦啦啦啦~(条纹的)(○´∀`○)

  啦啦啦啦啦~(纯白的)(〃´∀`)

  啦~~啦~

  がんばってるからね(一直在努力啊)

  つかれてるからね(已经累了嘛)

  ごぶさただからね(因为已经好久没碰见过了)

  あなたのために(这都是为了你哟)

  女の子のスカートが突然めくれたりしないかなあ(女孩子的裙子呀,会不会突然间被吹起来呢?)

  女の子のスカートが偶然めくれたりしないかなあ(女孩们的裙子呀,会不会碰巧地被掀起来呢?)

  しないかなあ(到底会不会呢? (´・ω・`))

  しないよな(当然不会喇 (´・ω・`))

  今日はいいことあるといいね(今天要是有什么好事发生就赞了呢)

5小时前

39
可能相似的问题

猜你喜欢的问题

热门问题推荐

Copyright © 2024 微短问答 All rights reserved. 粤ICP备2021119249号 站务邮箱 959505@qq.com