请问百年孤独哪个译本比较好

學不會堅強 1个月前 已收到1个回答 举报

酷似野爹 1星

共回答了182个问题采纳率:90.6% 评论

具体排序如下:

1、黄锦炎版,上海译文出版

国内翻译《百年孤独》第一版就是1984年8月出版的,黄锦炎、沈国正和陈泉等三人合译的,无授权。

2、高长荣版,北京十月出版社

高长荣版是84年9月出版,根据英语版和俄语版转译的,无授权。但因转译,不是从西语翻译的,所以错漏有点多。

3、吴健恒版,云南人民出版社

此外,云南人民出版社于1993年9月推出的吴健恒译《百年孤独》,它据波哥大1981年版的第七版全文译出,未做任何删节,可以说是大陆第一个《百年孤独》全译本。不过,也是无授权的。

3、范晔版,南海出版社

范晔版是国内授权的首版,规规矩矩的。随便提一下,《百年孤独》的正式授权版是2011年引进的。而作者加西亚·马尔克斯是2014年去世的。

8小时前

21
可能相似的问题

猜你喜欢的问题

热门问题推荐

Copyright © 2024 微短问答 All rights reserved. 粤ICP备2021119249号 站务邮箱 959505@qq.com