他妈的真贱 3星
共回答了367个问题 评论
原文:民不畏威,则大威至。
无狎其所居,无厌其所生。
夫唯不厌,是以不厌。
是以圣人自知不自见,自爱不自贵。
其功成而名不显,其不争而天下莫能与之争。
其不言而天下莫能知之,下之无,不可加之名。
默而识之,慧而不言,行而不远。
译文:人民不畏惧君主的威势,就会遭受更强大的威势。
不要频繁地与居住之地亲近,不要过度追求物质财富。
只有不过度追求,才会不会失去。
这就是圣人自知而不自夸,自爱而不自贵的原因。
他们取得了功绩,却无名气;不与人争,却无人可以抗衡他们;他们不张扬自己,但谁也无法忽视他们的存在。
他们默默地怀抱自己的道德,智慧而不说出口,尽管四处行走,却从未迷失前进的道路。
8小时前
我懂得你 2星
共回答了238个问题 评论
以下是《道德经》第72章的原文和译文:
原文:
民不畏死,奈何以死惧之?若使民常畏死,而为奇者,吾得执而杀之,孰敢?常有司杀者杀,夫代司杀者杀,是谓代大匠斲,夫代大匠斲者,希有不伤其手矣。
译文:
百姓不畏死,为什么要用死去恐吓他们?如果让百姓时刻畏惧死亡,而又制造诱人上钩的事情,我就可以抓住他们,而没有人能反抗。那些常年执行死刑的官员也被另外的人所杀害,这就好比代替大匠使用刀斧雕刻一样,谁也难免不会受伤。
该章节主要强调了不应该用死亡来威胁百姓,因为这样只会引起百姓的反感。同时也提到了代理执行死刑的问题,认为这样代替别人执行死刑会导致伤害。
23小时前
猜你喜欢的问题
5个月前1个回答
5个月前1个回答
5个月前1个回答
5个月前2个回答
5个月前1个回答
5个月前2个回答
热门问题推荐
1个月前3个回答
1个月前3个回答
3个月前1个回答
3个月前1个回答
3个月前1个回答
3个月前1个回答
3个月前2个回答
3个月前2个回答
1个月前2个回答