特幺评论员 1星
共回答了144个问题采纳率:90.6% 评论
【成语】: 不寒而栗【拼音】: bù hán ér lì【解释】: 栗:畏惧,发抖。不冷而发抖。形容非常恐惧。【出处】: 《史记·酷吏列传》:“是日皆报杀四百余人,其后郡中不寒而栗,滑民佐吏为治。”【举例造句】: 岂果脂粉之气,不势而威?胡乃肮脏之身,不寒而栗。 ★清·蒲松龄《聊斋志异·马介甫》�【拼音代码】: bhel【近义词】: 毛骨悚然、提心吊胆、胆战心惊【反义词】: 无所畏惧、临危不惧【歇后语】: 夏天发抖;六月天全身发抖【灯谜】: 热身战;六月打颤【用法】: 作谓语、定语、状语;用于恐怖的场合【英文】: one's blood runs cold
18小时前
旧城时光 1星
共回答了155个问题 评论
【成语】: 不寒而栗【拼音】: bù hán ér lì【解释】: 栗:畏惧,发抖。不冷而发抖。形容非常恐惧。【出处】: 《史记·酷吏列传》:“是日皆报杀四百余人,其后郡中不寒而栗,滑民佐吏为治。”【举例造句】: 岂果脂粉之气,不势而威?胡乃肮脏之身,不寒而栗。 ★清·蒲松龄《聊斋志异·马介甫》�【拼音代码】: bhel【近义词】: 毛骨悚然、提心吊胆、胆战心惊【反义词】: 无所畏惧、临危不惧【歇后语】: 夏天发抖;六月天全身发抖【灯谜】: 热身战;六月打颤【用法】: 作谓语、定语、状语;用于恐怖的场合【英文】: one's blood runs cold < one's blood turns to ice; shudder with fear; tremble with fear >
16小时前
猜你喜欢的问题
5个月前1个回答
5个月前1个回答
5个月前1个回答
5个月前2个回答
5个月前1个回答
5个月前2个回答
热门问题推荐
2个月前1个回答
1个月前1个回答
3个月前1个回答
3个月前2个回答
1个月前2个回答
1个月前1个回答
2个月前1个回答
1个月前2个回答
4个月前1个回答