希区柯克在1963年的一次访谈曾经说过,这个名字来源于《哈姆雷特》,目的是隐喻难以把握的现实。莎翁哈姆雷特剧本第二幕第二场,Hamlet的台词:I am but mad north-northwest; When the wind is southerly, I know a hawk from a handsaw.我只在吹西北风时发疯,吹南风时, 我是能分开锤子与锯子的。意思是自己并没有发疯。也就是说,西北偏北指代剧中Cary Grant演的Thornhill并没有神志不清。(根据其他网友地回答整理)