单纯小女生 1星
共回答了120个问题采纳率:93.6% 评论
心有猛虎,细嗅蔷薇。是英国诗人西格里夫·萨松代表作《于我,过去,现在以及未来 》的经典诗句。原话是“In me the tiger sniffs the rose.”诗人余光中将其翻译为:心有猛虎,细嗅蔷薇。意思是,老虎也会有细嗅蔷薇的时候,忙碌而远大的雄心也会被温柔和美丽折服,安然感受美好。讲的是人性中阳刚与阴柔的两面。
19小时前
回答问题
猜你喜欢的问题
恐龙快打故事解说
5个月前1个回答
科目二倒库一把倒库的升级版
c1科目二右倒库一把倒安全吗
倒车入库什么叫一把过
5个月前2个回答
哪个游戏里面有银河奥特曼这个角色
乔尼亚斯奥特曼在什么游戏中登场过
热门问题推荐
腊肠煮几分钟可以熟
1个月前3个回答
六尺巷的故事
1个月前1个回答
硬币正反怎么区分
3个月前3个回答
扩音器灯亮显示uhf怎么回事
3个月前1个回答
口袋妖怪绿宝石如何学习忘掉的技能
冬天卤菜做多了怎么保存阿
太空的拼音
咋能报考建筑施工员证
3个月前2个回答
种香菜籽的全部过程