滕王阁序注释与解析

且不随和 1个月前 已收到1个回答 举报

脸红怪 2星

共回答了230个问题采纳率:91.6% 评论

答:滕王阁序的注释与解析如下:

         注释:豫章: 滕王阁在今江西省南昌市。南昌,为汉豫章郡治。唐代宗当政之后,为了避讳唐代宗的名(李豫),“豫章故郡”被替换为“南昌故郡”。所以现在滕王阁内的石碑以及苏轼的手书都作“南昌故郡”。

故: 以前的。

洪都: 汉豫章郡,唐改为洪州,设都督府。

星分翼轸: 古人习惯以天上星宿与地上区域对应,称为“某地在某星之分野”。据《晋书•天文志》,豫章属吴地,吴越扬州当牛斗二星的分野,与翼轸二星相邻。翼、轸,星宿名,属二十八宿。

衡: 衡山,此代指衡州(治所在今湖南省衡阳市)。

庐: 庐山,此代指江州(治所在今江西省九江市)。

三江: 太湖的支流松江、娄江、东江,泛指长江中下游的江河。

带: 以……为带。五湖在豫章周围,如衣束身,故称。

五湖: 一说指太湖、鄱阳湖、青草湖、丹阳湖、洞庭湖,又一说指菱湖、游湖、莫湖、贡湖、胥湖,皆在鄱阳湖周围,与鄱阳湖相连。以此借为南方大湖的总称。

蛮荆: 古楚地,今湖北、湖南一带。

引: 连接。

瓯越: 古越地,即今浙江地区。古东越王建都于东瓯(今浙江省永嘉县),境内有瓯江。

物华天宝: 地上的宝物焕发为天上的宝气。

龙光射牛斗之墟: 龙光,指宝剑的光辉。牛、斗,星宿名。墟、域,所在之处。据《晋书•张华传》,晋初,牛、斗二星之间常有紫气照射。张华请教精通天象的雷焕,雷焕称这是宝剑之精,上彻于天。张华命雷焕为丰城令寻剑,果然在丰城(今江西省丰城市,古属豫章郡)牢狱的地下,掘地四丈,得一石匣,内有龙泉、太阿二剑。后这对宝剑入水化为双龙。

杰: 俊杰,豪杰。

灵: 灵秀。

徐孺: 徐孺子的省称。徐孺子名稚,东汉豫章南昌人,当时隐士。据《后汉书•徐稚传》,东汉名士陈蕃为豫章太守,不接宾客,惟徐稚来访时,才设一睡榻,徐稚去后又悬置起来。

雄: 雄伟。

州: 大洲。

雾列: 雾,像雾一样,名词作状语。喻浓密、繁盛,雾列形容繁华。“星”的用法同“雾”

采: “采”同“寀”,官员,这里指人才。

枕: 占据,地处。

东南之美: 泛指各地的英雄才俊。《诗经-尔雅-释地》:“东南之美,有会稽之竹箭;西南之美,有华山之金石。”会稽就是今天的绍兴,后用“东箭南金” 泛指各地的英雄才俊。

都督: 掌管督察诸州军事的官员,唐代分上、中、下三等。

阎公: 阎伯屿,时任洪州都督。

雅望: 崇高声望。

棨戟: 外有赤黑色缯作套的木戟,古代大官出行时用。这里代指仪仗。

遥临: 远道来临。

宇文新州: 复姓宇文的新州(在今广东境内)刺史,名未详。

懿范: 好榜样。

襜帷: 车上的帷幕,这里代指车马。

暂驻: 暂时停留。

十旬休假: 唐制,十日为一旬,遇旬日则官员休沐,称为“旬休”。

胜友: 才华出众的友人

腾蛟起凤: 宛如蛟龙腾跃、凤凰起舞,形容人很有文采。《西京杂记》:“董仲舒梦蛟龙入怀,乃作《春秋繁露》。”又:“扬雄著《太玄经》,梦吐凤凰集《玄》之上,顷而灭。”

孟学士: 名未详。学士是朝廷掌管文学撰著的官员。

词宗: 文坛宗主。也可能是指南朝文学家、史学家沈约。

紫电青霜: 《古今注》:“吴大皇帝(孙权)有宝剑六,二曰紫电。”《西京杂记》:“高祖(刘邦)斩白蛇剑,刃上常带霜雪。”《春秋繁露》亦记其事。

王将军: 王姓的将军,名未详。

武库: 武器库。也可能是指西晋军事家杜预,即杜武库。

家君作宰: 王勃之父担任交趾县的县令。

路出名区: (自己因探望父亲)路过这个有名的地方(指洪州)。出:过。

童子何知,躬逢胜饯: 年幼无知,(却有幸)参加这场盛大的宴会。

维: 在。又有一说此字为语气词,不译。

序: 时序(春夏秋冬)

三秋: 古人称七、八、九月为孟秋、仲秋、季秋,三秋即季秋,九月。

潦水: 雨后的积水。

俨: 整齐的样子。

骖騑: 驾车的马匹。

上路: 高高的道路。

访: 看

崇阿: 高大的山陵。

临、得: 到。

帝子、天人: 都指滕王李元婴。有版本为“得仙人之旧馆”。

长洲: 滕王阁前赣江中的沙洲。

旧馆: 指滕王阁。

层: 重叠。

上: 上达。

飞阁流丹: 飞檐涂饰红漆。有版本为“飞阁翔丹”。(新课改上对“流丹”给出的注解是:朱红的漆彩鲜艳欲滴)飞阁:架空建筑的阁道。流:形容彩画鲜艳欲滴。丹:丹漆,泛指彩绘

临: 从高处往下探望。

鹤汀凫渚: 鹤所栖息的水边平地,野鸭聚处的小洲。

汀: 水边平地。

凫: 野鸭。

渚: 水中小洲。

萦回: 曲折。

即冈峦之体势: 依着山岗的形式(而高低起伏)。

桂,兰: 两种名贵的树,形容宫殿的华丽,讲究。

披: 开

绣闼: 绘饰华美的门。

雕甍: 雕饰华美的屋脊。

旷: 辽阔

盈视: 极目远望,满眼都是。

纡: 迂回曲折。

骇瞩: 对所见的景物感到惊骇。

闾阎: 里门,这里代指房屋。

扑: 满。

钟鸣鼎食: 古代贵族鸣钟列鼎而食,所以用钟鸣鼎食指代名门望族。

舸: 船《方言》:“南楚江、湘,凡船大者谓之舸。”

弥: 满。

青雀黄龙: 船的装饰形状,船头作鸟头型,龙头型。

舳: 船尾把舵处,这里代指船只。

销: “销”通“消”,消散。

霁: 雨过天晴。

彩: 日光。

区: 天空。

彻: 通贯。

化用庾信马射赋: “落花与芝盖同飞,杨柳共春旗一色。”

穷: 穷尽,引申为“直到”。

彭蠡: 古代大泽,即今鄱阳湖。

衡阳: 今属湖南省,境内有回雁峰,相传秋雁到此就不再南飞,待春而返。

断: 止。

浦: 水边、岸边。

遥: 远望。

甫: 顿时。

畅: 舒畅。

兴: 兴致。

遄: 迅速。

爽籁: 清脆的排箫音乐。籁,管子参差不齐的排箫。

遏: 阻止,引申为“停止”。

白云遏: 形容音响优美,能驻行云。《列子•汤问》:“薛谭学讴于秦青,未穷青之技,自谓尽之,遂辞归。秦青弗止,饯于郊衢。抚节悲歌,声振林木,响遏行云。”

睢园绿竹: 睢园,即汉梁孝王菟园,梁孝王曾在园中聚集文人饮酒赋诗。《水经注》:“睢水又东南流,历于竹圃……世人言梁王竹园也。”

凌: 超过。

彭泽: 县名,在今江西湖口县东,此代指陶潜。陶潜,即陶渊明,曾官彭泽县令,世称陶彭泽。

樽: 酒器。陶渊明《归去来兮辞》有“有酒盈樽”之句。

睢园绿竹,气凌彭泽之樽: 今日盛宴好比当年梁园雅集,大家酒量也胜过陶渊明。

邺水: 在邺下(今河北省临漳县)。邺下是曹魏兴起的地方,三曹常在此雅集作诗。曹植在此作《公宴诗》。

朱华: 荷花。曹植《公宴诗》:“秋兰被长坂,朱华冒绿池。”

光照临川之笔: 临川,郡名,治所在今江西省抚州市,代指即谢灵运。谢灵运曾任临川内史,《宋书》本传称他“文章之美,江左莫逮”。

四美: 指良辰、美景、赏心、乐事。另一说,四美:音乐、饮食、文章、言语之美。刘琨《答卢谌诗》:“音以赏奏,味以殊珍,文以明言,言以畅神。之子之往,四美不臻。”

二难: 指贤主、嘉宾难得。谢灵运《拟魏太子邺中集诗序》:“天下良辰、美景、赏心、乐事,四者难并。”王勃说“二难并”活用谢文,良辰、美景为时地方面的条件,归为一类;赏心、悦目为人事方面的条件,归为一类。

睇眄: 看。

中天: 长天。

穷睇眄于中天: 极目远望天空。

宇宙: 喻指天地。《淮南子•原道训》高诱注:“四方上下曰‘宇’,古往来今曰‘宙’。”

迥: 大。

盈虚: 消长,指变化。

数: 定数,命运。

识盈虚之有数: 知道万事万物的消长兴衰是有定数的。

吴会: 古代绍兴的别称,绍兴古称吴会、会稽,是三吴之首(吴会、吴郡、吴兴),唐代绍兴是国际大都市,与长安齐名。同时期的诗人宋之问也有意思相近的一首诗:”薄游京都日,遥羡稽山名“。

世说新语排调: 荀鸣鹤、陆士龙二人未相识,俱会张茂先坐。张令共语。以其并有大才,可勿作常语。陆举手曰:“云间陆士龙。”荀答曰:“日下荀鸣鹤。”

字面意思是: 远望长安在夕阳下,遥看吴越在云海间。

南溟: 南方的大海。事见《庄子•逍遥游》。

天柱: 传说中昆仑山高耸入天的铜柱。《神异经》:“昆仑之山,有铜柱焉。其高入天,所谓天柱也。”

北辰: 北极星,比喻国君。《论语•为政》:“为政以德,譬如北辰,居其所而众星共(拱)之。”

关山: 险关和高山。

悲: 同情,可怜。

失路: 仕途不遇。

萍水相逢: 浮萍随水漂泊,聚散不定。比喻向来不认识的人偶然相遇。

帝阍: 天帝的守门人。屈原《离骚》:“吾令帝阍开关兮,倚阊阖而望予。”此处借指皇帝的宫门。

命途: 命运。

齐: 整齐,平坦,与……一致。

不齐: 就是坎坷,坑坑洼洼。王勃是指自己的仕途之路不是很顺利,怀才不遇。后有“时运不济”一词乃出自于此,实乃后人误以为是通假字而杜撰之,以讹传讹,何可胜道!《礼记•学记》便有“大时不齐”一词!

冯唐易老: 冯唐在汉文帝、汉景帝时不被重用,汉武帝时被举荐,已是九十多岁。《史记•冯唐列传》:“(冯)唐以孝著,为中郎署长,事文帝。……拜唐为车骑都尉,主中尉及郡国车士。七年,景帝立,以唐为楚相,免。武帝立,求贤良,举冯唐。唐时年九十余,不能复为官。”

李广难封: 李广,汉武帝时名将,多次与匈奴作战,军功卓著,却始终未获封爵。

屈贾谊于长沙: 贾谊在汉文帝时被贬为长沙王太傅。

圣主: 指汉文帝,泛指圣明的君主。

梁鸿: 东汉人,作《五噫歌》讽刺朝廷,因此得罪汉章帝,避居齐鲁、吴中。

明时: 指汉章帝时代,泛指圣明的时代。

机: “机”通“几”,预兆,细微的征兆。《易•系辞下》:“君子见几(机)而作。”

达人知命: 通达事理的人。《易•系辞上》:“乐天知命故不忧。”

老当益壮: 年纪虽大,但志气更旺盛,干劲更足。《后汉书•马援传》:“丈夫为志,穷当益坚,老当益壮。”

坠: 坠落,引申为“放弃”。

青云之志: 《续逸民传》:“嵇康早有青云之志。”

酌贪泉而觉爽: 贪泉,在广州附近的石门,传说饮此水会贪得无厌,吴隐之喝下此水操守反而更加坚定。据《晋书•吴隐之传》,廉官吴隐之赴广州刺史任,饮贪泉之水,并作诗说:“古人云此水,一歃怀千金。试使(伯)夷(叔)齐饮,终当不易心。”

处涸辙: 干涸的车辙,比喻困厄的处境。《庄子•外物》有鲋鱼处涸辙的故事。

北海虽赊,扶摇可接: 语意本《庄子•逍遥游》。

东隅已逝,桑榆非晚: 东隅,日出处,表示早晨,引申为“早年”。桑榆,日落处,表示傍晚,引申为“晚年”。早年的时光消逝,如果珍惜时光,发愤图强,晚年并不晚。《后汉书•冯异传》:“失之东隅,收之桑榆。”

孟尝: 据《后汉书•孟尝传》,孟尝字伯周,东汉会稽上虞人。曾任合浦太守,以廉洁奉公著称,后因病隐居。桓帝时,虽有人屡次荐举,终不见用。

阮籍: 字嗣宗,晋代名士,不满世事,佯装狂放,常驾车出游,路不通时就痛哭而返。《晋书•阮籍传》:籍“时率意独驾,不由径路。车迹所穷,辄恸哭而反。”

三尺: 衣带下垂的长度,指幼小。古时服饰制度规定束在腰间的绅的长度,因地位不同而有所区别,士规定为三尺。古人称成人为“七尺之躯”,称不大懂事的小孩儿为“三尺童儿”。

微命: 即“一命”,周朝官阶制度是从一命到九命,一命是最低级的官职。

一介: 一个。

终军: 据《汉书•终军传》,终军字子云,汉代济南人。武帝时出使南越,自请“愿受长缨,必羁南越王而致之阙下”,时仅二十余岁。

等: 相同,用作动词。

投笔: 事见《后汉书•班超传》,用汉班超投笔从戎的故事。

宗悫: 据《宋书•宗悫传》,宗悫字元干,南朝宋南阳人,年少时向叔父自述志向,云“愿乘长风破万里浪”。后因战功受封。

簪笏: 冠簪、手版。官吏用物,这里代指官职地位。

百龄: 百年,犹“一生”。

奉晨昏: 侍奉父母。《礼记•曲礼上》:“凡为人子之礼……昏定而晨省。”

非谢家之宝树: 指谢玄,比喻好子弟。《世说新语•言语》:“谢太傅(安)问诸子侄‘子弟亦何预人事,而正欲使其佳?’诸人莫有言者。车骑(谢玄)答曰:‘譬如芝兰玉树,欲使其生于庭阶耳。’”

接孟氏之芳邻: “接”通“结”,结交。见刘向《列女传•母仪篇》。据说孟轲的母亲为教育儿子而三迁择邻,最后定居于学宫附近。

他日趋庭,叨陪鲤对: 鲤,孔鲤,孔子之子。趋庭,受父亲教诲。《论语•季氏》:“(孔子)尝独立,(孔)鲤趋而过庭。(子)曰:‘学诗乎?’对曰:‘未也。’‘不学诗,无以言。’鲤退而学诗。他日,又独立,鲤趋而过庭。(子)曰:‘学礼乎?’对曰:‘未也。’‘不学礼,无以立。’鲤退而学礼。闻斯二者”

捧袂: 举起双袖,表示恭敬的姿势。

喜托龙门: 《后汉书•李膺传》:“膺以声名自高,士有被其容接者,名为登龙门。”

杨意不逢,抚凌云而自惜: 杨意,杨得意的省称。凌云,指司马相如作《大人赋》。据《史记•司马相如列传》,司马相如经蜀人杨得意引荐,方能入朝见汉武帝。又云:“相如既奏《大人》之颂,天子大悦,飘飘有凌云之气。”

钟期即遇,奏流水以何惭: 钟期,钟子期的省称。《列子•汤问》:“伯牙善鼓琴,钟子期善听。伯牙鼓琴……志在流水,钟子期曰:‘善哉!洋洋兮若江河。’”

胜: 名胜。

不: 不能。

常: 长存。

难: 难以。

再: 再次遇到。

兰亭: 位于中国绍兴。晋穆帝永和九年(353)三月三日上巳节,王羲之与群贤宴集于此,行修禊礼,祓除不祥。

梓泽: 即晋•石崇的金谷园,故址在今河南省洛阳市西北。

临别赠言: 临别时赠送正言以互相勉励,在此指本文。

恭疏短引: 恭敬地写下一篇小序,在此指本文。

一言均赋: 每人都写一首诗。

四韵俱成: (我的)四韵一起写好了。四韵,八句四韵诗,指王勃此时写下的《滕王阁诗》:“滕王高阁临江渚,佩玉鸣鸾罢歌舞。画栋朝飞南浦云,珠帘暮卷西山雨。闲云潭影日悠悠,物换星移几度秋。阁中帝子今何在?槛外长江空自流。”

请洒潘江,各倾陆海云尔: 钟嵘《诗品》:“陆(机)才如海,潘(岳)才如江。”这里形容各宾客的文采。

      解析:写景、抒情自然融合。此文重点珠描绘滕王阁雄伟壮丽的景象。状写宴会高雅而宏大的气势,抒发自己的感慨情怀。文章在交待了“故郡”、“新府”的历史沿革后。便由阁的地理位置和周围环境写起。“襟三江而带五湖,控蛮荆而引瓯越”、“潦水尽而寒潭清,烟光凝而暮山紫“、“落霞与孤鹜齐飞,秋水共长天一色”。滕王阁就坐落在这片吞吐万象的江南大地上。接着,作者的笔由远及近,由外景转而描绘内景。“层台耸翠,上出重霄;飞阁流丹,下临无地”、“桂殿兰宫”、“绣问”、“雏登”。“遥岑甫畅,逸兴遗飞”王勃按捺不住心头的激动一个“路出名区”的“童子”,“幸承恩于伟饯”,他为自己有机会参加宴会深感荣幸。但面对高官显耀,不免又有几分心酸悲怆。他转而慨叹自己的“不齐”的“时运”、“多舛”的“命途”。抒发自己内心深处的郁闷和不平,倾吐自己“有怀投笔”、“请缨”报国的情怀和勇往直前的决心。情由景生,写景是为着抒情、景、情相互渗透,水乳交融。浑然天成,恰似行云流水,挥洒自如,自然流畅。

对比铺叙,色彩鲜明。作者无论是状绘洪州胜景、滕阁盛况,还是叙抒人物的遭际情绪,都能洋洋洒洒。展转生发,极成功地运用了铺叙宣染的方法。譬如在说明洪州的“人杰地灵”时。一气铺排了十四句,从历史人物到现实人物、从文臣到武将,不厌其多;写登临滕王阁远望的景象,则沙洲岛屿、山岭原野、河泽舟舸、宫殿屋舍、眼底之物,一一叙来,不一而足。

而这种铺叙,又是在对比之中进行的。这就使文章一波三折,跳跃起伏,回环往复。“爽籁发而清风生,纤歌凝而白云遏。睢园绿竹,气凌彭泽之樽;邺水朱华,光照临川之笔。”弦管、纤歌、美酒、佳文、良辰、美景、赏心、乐事。“四美具,二难并”,这是盛况空前的宴会。相形之下,“时运不齐,命途多舛;冯唐易老,李广难封”,天才沦落,迷茫落拓,又是何等的悲凉。这是人物境遇上的对比。文中还有“望长安于日下”、“指吴会于云间”,是地域上的对比;“逸兴遗飞”与“兴尽悲来”,是情绪上的对比;“杨意不逢,抚凌云而自惜;钟期相遇,奏流水以何惭”,是怀才不遇和喜逢知己的对比。这种色彩强烈的映衬对比,在揭示人物的内心隐忧,烘托文章的主旨中心方面,能产生相反相成、鲜明晓畅的艺术效果。[8]对偶工美,用典恰切。全篇中除了“磋乎”、“鸣乎”、“所赖”、“云尔”等叹词、语助词与“勃”的自我称谓外,大部分都是四字一语和六字一语的对偶句。这中间有的是单句对,如“云消雨弄,彩彻区明”、“落霞与孤鹜齐飞,秋水共长天一色”等;有的是复句对,如“物华天宝,龙光射牛斗之墟;人杰地灵,徐孺下陈蕃之榻”、“渔舟唱晚,响穷彭蠡之滨;雁阵惊寒,声断衡阳之浦”;还有的是本句对,如“襟三江而带五湖,控蛮荆而引瓯越”中,“襟三江”与“带五湖”对,“控蛮荆”与“引瓯越”对。再如“腾蛟起凤”、“紫电青霜”、“龙光”、“牛斗”等也都是本句对。这种对偶句不仅句式工整匀称,而且错综多变,读来节奏明快,整齐和谐,铿锵有力。

文中多次出现的典故。且都用得恰当贴切,非但没有冗赘晦涩之感,还使文章显得富丽典雅,委婉曲折.情意真切。“冯唐易老,李广难封”,“屈贾谊于长沙”,“窜梁鸿于海曲”,这四个典故连用,隐喻作者命运坎坷、为沛王府修撰而受排斥打击和因作《檄英王鸡》文而被高宗逐出的遭遇,虽心怀愤懑之情,却含而不露,且无金刚怒目之嫌。“北海虽赊,扶摇可接;东隅已逝,桑榆非晚”,这两个典故是隐喻目己不畏险阻、壮心不已的坚强信念。“等终军之弱冠”、“有怀投笔”、“慕悫意之长风”等典故.则隐喻自己“长风破浪”的浩气和积极进取的决心。

化静为动,以物拟人。运用拟人化的手法.将客观静止的事物写成富有动态之感,这是《滕王阁序》的又一特点。作者善于选词炼字,活化物态“飞阁流丹”、“层台耸翠”,只因了“飞”、“流”、“耸”诸字,巍峨的楼阁便腾飞起来,殷殷的丹青竟汩汩流淌,层叠亭台上的翠色也高高耸出.静物变成了动物,确有画龙点睛之妙。而洪州古城,也只因“漂”、“带”、“控”、“引”,变成了一位裁“三江”为衣襟,摘“五湖”作衣带,近则制“蛮荆”,远则接“瓯越”的巨人。至于如“星驰”般的“俊采”。“如云”的“胜友”,更是灵动活现,气韵不凡。

2小时前

35
可能相似的问题

猜你喜欢的问题

热门问题推荐

Copyright © 2024 微短问答 All rights reserved. 粤ICP备2021119249号 站务邮箱 959505@qq.com