樱花落译文

琼簪坠地轻 1个月前 已收到1个回答 举报

融化適膤溔 3星

共回答了336个问题采纳率:96.5% 评论

《樱花落》

清代:苏曼殊

十日樱花作意开,绕花岂惜日千回?

昨来风雨偏相厄,谁向人天诉此哀?

忍见胡沙埋艳骨,休将清泪滴深杯。

多情漫向他年忆,一寸春心早巳灰。

译文:

樱花花期短暂,只有十日左右,就尽情开放。看花人也很珍惜这短暂的时光,一天之内要看好多次。

偏偏老天爷不解人意,昨晚风雨交加肆意摧残樱花,这伤痛悲哀又向谁诉说呢?不忍看埋在胡沙里的花瓣,不要为此伤心落泪了吧。因为多情善感而总回忆往事,往往会把自己的一片春心烧成灰烬。

苏曼殊(1884~1918年),近代作家、诗人、翻译家,广东香山(今广东中山)人。原名戬,字子谷,学名元瑛(亦作玄瑛),法名博经,法号曼殊,笔名印禅、苏湜。光绪十年(公元1884年)生于日本横滨,父亲是广东茶商,母亲是日本人。苏曼殊一生能诗擅画,通晓日文、英文、梵文等多种文字,可谓多才多艺,在诗歌、小说等多种领域皆取得了成就,后人将其著作编成《曼殊全集》(共5卷)。作为革新派的文学团体南社的重要成员,苏曼殊曾在《民报》,《新青年》等刊物上投稿,他的诗风“清艳明秀”,别具一格。

1小时前

11
可能相似的问题

猜你喜欢的问题

热门问题推荐

Copyright © 2024 微短问答 All rights reserved. 粤ICP备2021119249号 站务邮箱 959505@qq.com