吃人嘴软 拿人手短

潇洒又极端 1个月前 已收到1个回答 举报

话多起倪 2星

共回答了63个问题采纳率:95.5% 评论

意思是“得了别人的好处,就要为别人办事”。本义是告诫人的警语,而不是一个论证因果的原则。是中国的一句俗话,意思是拿了别人的好处,就会刻意礼让三分。指人容易受到一些“蝇头小利”的诱惑,而做出原本不太情愿做的事情。

1、吃人嘴软,拿人手短英文释义:Soft mouth, short hand.“嘴软”:unable to speak justly and forcefully.

2、吃人嘴软,拿人手短英文例句:俗话说:“吃人嘴软,拿人手短”,我们要靠自己的双手发家致富。As the saying goes, "eat your mouth soft and take your hands short", we must rely on our own hands to become rich.

3小时前

46
可能相似的问题

猜你喜欢的问题

热门问题推荐

Copyright © 2024 微短问答 All rights reserved. 粤ICP备2021119249号 站务邮箱 959505@qq.com