岜蕾舞 3星
共回答了384个问题采纳率:93.5% 评论
子夏曰:贤贤易色,事父母,能竭其力,事君,能致其身,与朋友交,言而有信,虽曰未学,吾必谓之学矣。 【注释】1子夏:姓卜,名商,字子夏,孔子的学生,比孔子小44岁,生于公元前507年。孔子死后,他在魏国宣传孔子的思想主张。 2贤贤易色:本指对妻子要重品德,不重容貌。引申含义是指看到比自己贤能的人,心里充满了恭敬。第一贤是动词,表示尊敬、恭敬;第二个贤是名词,表示有才德的人。 3 易: 三种解释1)改变:更易平时的好色之心,以庄重虔敬的姿态尚贤好德。2)如:、以好色之心好德。解读为“好德如好色”,与孔子多次提到的“吾未见好德如好色者也”会通。3)看轻。重德轻色。 【译文】子夏说:“看重实际的德行,轻视表面的姿态;侍奉父母,能够竭尽全力;服侍君主,能够献出自己的生命;同朋友交往,说话诚实恪守信用。这样的人,尽管他自己说没有学习过,我一定说他已经学习过了。” 【理解】 这句话意思是说一个人以贤为贤,并能践行忠、孝、信等德性,虽说没有接受什么教育,但这本身就是一种学习,一种更本质的学习。非常典型表达了儒家行德高于知德的思想。一个人处理好与妻子(“六经之道,造端乎夫妇”)父母,君主,朋友的关系, 已经很有“德”,类似我们今日谈到的“情商高”。——这是对易解释为“看轻”时的理解。 【疑点】対“易”的理解导致历代人的不同解读,都挺有理,此处存疑。
21小时前
猜你喜欢的问题
5个月前1个回答
5个月前1个回答
5个月前1个回答
5个月前2个回答
5个月前1个回答
5个月前2个回答
热门问题推荐
1个月前2个回答
2个月前2个回答
1个月前2个回答
1个月前2个回答
1个月前1个回答
1个月前1个回答
3个月前2个回答
1个月前1个回答
3个月前2个回答