星星的眼泪 2星
共回答了26个问题采纳率:99.4% 评论
“马失前蹄”,汉语成语,本指马匹奔跑时前蹄弯折(the horse stumbles,the horse trips);后引申为失算、栽跟斗,发生差错而受挫。可以翻译为“suffer an accidental setback,make a mistake by accident”。
1小时前
回答问题
猜你喜欢的问题
恐龙快打故事解说
5个月前1个回答
科目二倒库一把倒库的升级版
c1科目二右倒库一把倒安全吗
倒车入库什么叫一把过
5个月前2个回答
哪个游戏里面有银河奥特曼这个角色
乔尼亚斯奥特曼在什么游戏中登场过
热门问题推荐
两边超宽能上高速吗
3个月前1个回答
华南三大山峰
1个月前1个回答
观音菩萨和财神爷像能放厨房吗
双击亮屏怎么设置
1个月前3个回答
落地请开手机王浩救小碗第几集
怎样保养钢笔 保证钢笔出水流畅 每天出水
荣耀9青春手机不拆后盖不能拆屏幕吗
3个月前2个回答
为什么猫露出难过的眼神
2个月前1个回答
大同今年有灯会吗