颇瑞忒各偶 4星
共回答了412个问题采纳率:91.3% 评论
刘禹锡:石头城
山围故国周遭在,潮打空城寂寞回。
淮水东边旧时月,夜深还过女墙来。
翻译:
群山围绕着故都(金陵),四面群山还在,
长江的潮水拍打着空城,带来丝丝寂寞的心情。
秦淮河上东边升起的那轮明月啊,依然是旧时的明月,
漫漫长夜,冷冷的月光从高高低低的城垛照进城来。
【赏析】
刘禹锡在任和州(今安徽和县)刺史时,有人拿《金陵五题》给他看。刘禹锡没有到过金陵(今南京),但他听到过别人游历金陵的见闻,自己又具有丰富的历史知识,就和了五首,也称《金陵五题》。他的和作大大超过原唱(被别人和的原诗),白居易极为称赏。
《金陵五题》依次是:《石头城》,《乌衣巷》,《台城》,《生公讲堂》,《江令宅》。咏的都是金陵的古迹。同一主题的几首诗,我们今天称组诗,古人则称“连章”。章就是篇。
《石头城》以山不变、潮不变、月不变,反衬城邑之变,抒发江山依旧而豪华不再的慨叹。情调悲壮,气势莽苍,境界阔大。
1小时前
猜你喜欢的问题
5个月前1个回答
5个月前1个回答
5个月前1个回答
5个月前2个回答
5个月前1个回答
5个月前2个回答
热门问题推荐
1个月前1个回答
3年前1个回答
4个月前1个回答
3个月前1个回答
1个月前1个回答
3个月前2个回答
1个月前1个回答
2个月前4个回答
1个月前2个回答