节制欲 4星
共回答了451个问题采纳率:98.3% 评论
一封朝奏九重天,夕贬潮州路八千。欲为圣朝除弊事,肯将衰朽惜残年。
云横秦岭家何在,雪拥蓝关马不前。
知汝远来应有意,好收吾骨瘴江边。译文早上一张谏书送到皇帝面前,傍晚就降职远调到潮州路途遥远有八千里。
一心想为朝廷去除弊端,又怎么会因年老体衰而顾及年老的生命?
乌云遮住秦领家乡远眺看不见,大雪堵住蓝关坐骑徘徊着不向前走。
得知侄孙有意前来看望,正好为我收拾尸骨在瘴江边。赏析元和十四年(公元819年)春天,唐宪宗为了表示信佛的虔诚,将法门寺的一节据说是佛骨的指骨迎入宫内供奉三日。
当时任刑部侍郎的韩愈上表力谏,即《谏迎佛骨表》,反对宪宗迎奉佛骨。
表文触怒了皇帝,几乎被定为死罪,后经人说情,才免去死罪,贬为潮州刺史。这首诗就是赴潮州途中写下的。诗的前两句交代诗人被贬的原因:朝奉夕贬,而且被贬往八千里外的蛮荒之地。但此时诗人却态度坦然,无怨无悔。
第三、四两句写诗人是忠而获罪,虽晚年衰弱多病,仍对朝廷忠心耿耿。同时也表达了自己对无辜遭祸的愤慨。
第五、六句即景抒情,通过对眼前荒凉景象的描写,进一步烘托诗人被贬途中苦闷愁楚的心境,表达了诗人对自己命运和国家前途的重重忧虑。
“云横秦领家何在”,是说回望长安既念家人更伤国事;“雪拥蓝关马不前”,是写前方路途艰难困苦,雪中途经蓝关,“马”且“不前”,人更困难。
最后两句字字沉痛,从容交代后事,既悲且壮。全诗叙事、写景、抒情融为一体,诗情浓郁,诗意盎然。
12小时前
猜你喜欢的问题
5个月前1个回答
5个月前1个回答
5个月前1个回答
5个月前2个回答
5个月前1个回答
5个月前2个回答
热门问题推荐
3个月前1个回答
2个月前1个回答
2个月前3个回答
2个月前2个回答
3个月前1个回答
4个月前2个回答
1个月前2个回答
3个月前2个回答
3个月前2个回答