僧推月下门全诗译文

似在待人归 3年前 已收到2个回答 举报

夜与鬼共舞 2星

共回答了67个问题采纳率:90.3% 评论

悠闲地居住在这里,很少有邻居来串门,小路杂草丛生,一直通向荒芜小园。

鸟儿自由地栖息在池边的树上,在月光的映射下,僧人正敲着山门。

走过桥看见了原野迷人的景色,云脚在飘动,山石好像也在移动。我暂时离开这里,不久就将归来,相约共同归隐,到期绝不失约。

21小时前

5

她美丽非凡 1星

共回答了137个问题 评论

应该是“”僧敲月下门”。出自唐代贾岛《题李凝幽居》,全诗:闲居少邻并,草径入荒园。鸟宿池边树,僧敲月下门。过桥分野色,移石动云根。暂去还来此,幽期不负言。译文:

 李凝悠闲地住在这里,很少有人往来,只有一条杂草遮掩的小路通向荒芜的小园。鸟儿歇宿在池边的树上,我正在月下敲响山门。走过小桥呈现出原野迷人的景色,云脚正在飘动,好像山石在移动。我暂时要离开这里,但不久还要回来,要按照约定的日期与朋友一起隐居,决不食言。 

19小时前

12
可能相似的问题

猜你喜欢的问题

热门问题推荐

Copyright © 2024 微短问答 All rights reserved. 粤ICP备2021119249号 站务邮箱 959505@qq.com