纠结的床技 1星
共回答了158个问题采纳率:99.2% 评论
1、《乌夜啼》唐·李白黄云城边乌欲栖,归飞哑哑枝上啼。机中织锦秦川女,碧纱如烟隔窗语。停梭怅然忆远人,独宿孤房泪如雨。白话译文:黄云城边的乌鸦将要归巢了,归飞回来的时候在树枝上哑哑地啼叫。在织机中织布的秦川女,在隔着碧绿如烟的纱窗内视窗外的归鸟双双,好像是在与人说着什么,其实她是在自言自语。太寂寞了啊,想着远方的亲人,她的织梭就不由得停了下来,独宿空房的滋味,真是太令人难以忍受了,珠泪点点滚下了她的香腮。
2、《乌栖曲》唐·李白姑苏台上乌栖时,吴王宫里醉西施。吴歌楚舞欢未毕,青山欲衔半边日。银箭金壶漏水多,起看秋月坠江波。东方渐高奈乐何!白话译文:姑苏台上的乌鸦刚刚归窝之时,吴王宫里西施醉舞的宴饮就开始了。饮宴上的吴歌楚舞一曲未毕,太阳就已经落山了。金壶中的漏水滴了一夜,吴王宫山的欢宴还没有结束,吴王起身看了看将要坠入江波的秋月。天色将明,仍觉余兴未尽,就是天亮了,又可奈何我乐兴未艾哉!
3、《天净沙·秋思》元·马致远枯藤老树昏鸦,小桥流水人家,古道西风瘦马。夕阳西下,断肠人在天涯。白话译文:枯藤缠绕着老树,树枝上栖息着黄昏时归巢的乌鸦。小桥下,流水潺潺,旁边有几户人家。在古老荒凉的道路上,秋风萧瑟,一匹疲惫的瘦马驮着游子前行。夕阳向西缓缓落下,极度忧伤的旅人还漂泊在天涯。
4、《梦江南·昏鸦尽》清·纳兰性德昏鸦尽,小立恨因谁?急雪乍翻香阁絮,轻风吹到胆瓶梅,心字已成灰。白话译文:昏鸦掠过天空,远而飞去,自己却满怀着怨恨,临风独立。眼下是急雪翻飞,有如柳絮散落香阁。晚风轻轻地,吹拂着胆瓶中的寒梅。此时此刻,心字香烧成灰烬,自己的心也已冰冷。
5、《浣溪沙·月底栖鸦当叶看》清·王国维月底栖鸦当叶看,推窗跕跕堕枝间。霜高风定独凭栏,觅句心肝终复在。掩书涕泪苦无端,可怜衣带为谁宽。白话译文:在昏暗的月光中,那光秃秃树杈上的乌鸦就像是树叶一般。打开窗子,落叶还在不停的飘零。晚霜寒冷中独自上楼依栏远望。想作诗吧,苦寻诗句。合上书双泪涕纵,心中没有缘故的烦闷。自己日渐消瘦,又是因为什么呢。
1小时前
猜你喜欢的问题
5个月前1个回答
5个月前1个回答
5个月前1个回答
5个月前2个回答
5个月前1个回答
5个月前2个回答
热门问题推荐
1个月前1个回答
1个月前4个回答
3个月前1个回答
4个月前1个回答
1个月前3个回答
3个月前1个回答
3个月前1个回答
1个月前2个回答
3个月前1个回答