小妇人谁的译本最经典

混乱的回想 1个月前 已收到2个回答 举报

年少成诗 4星

共回答了427个问题采纳率:91.2% 评论

洪怡、 叶宇译本经典。

上海译文出版社1992年6月推出洪怡、 叶宇译本,沿用至今,出版过很多次;

译林出版社1998年8月推出刘春英 陈玉立译本,也是不停再版;

人民文学出版社2004年7月推出,贾辉丰译本,也是多次再版,并为中国友谊出版公司、中国对外翻译出版公司采用;人民文学出版社2004年同时推出少儿版张红译本。

另外印行较多的版本为王之光译本,先后为江苏凤凰文艺出版社、浙江文艺出版社、中国书籍出版社、光明日报出版社、商务印书馆等等采用。

22小时前

35

梦可再续 1星

共回答了174个问题 评论

王岑卉 的译本,更口语化,更容易我读下去

21小时前

39
可能相似的问题

猜你喜欢的问题

Copyright © 2024 微短问答 All rights reserved. 粤ICP备2021119249号 站务邮箱 959505@qq.com