各奔东西 1星
共回答了124个问题采纳率:98.2% 评论
英文读音:英式[ɪn ðə eɪˈtiːn; ˈeɪtiːn sɪksˈtiːn; ˈsɪkstiːns];美式[ɪn [ðə ˌeˈtin ˌsɪksˈtins]the 在原因前读作 [ɪn],1860s 的是读作浊辅音[z]。主要就是把1860拆为18和60两个数,最后要读出s的音
扩展:时间段,表示一段特定的时间,我们可以说:在这个时间段内,发生了某件事情;或者,某人计划在某个时段做什么事情。在英文里,”时间段”该如何表达呢?
你可以说:period of time(注意,有时也可以直接说period,同样可表示“时段”),或者你也可以使用time frame这个说法。Will个人感觉time frame多用于偏专业化的场景中,而period of time则更为通用。
另外,英文中还有个说法“time window”(时间窗口),其实也可以指一段特定的时间。
不多说废话,我们看例句:
During this period of time, he made a lot of money by selling stuff on ebay.(在这段时间,他通过在ebay上卖东西挣了一大笔钱)
It’s impossible to finished the project in such a small time frame. (要在这么短的时间段里完成此项目是不可能的)
The work should be done in a time frame of thirty working days.(该工作应当在30个工作日的时段内完工)
13小时前
猜你喜欢的问题
5个月前1个回答
5个月前1个回答
5个月前1个回答
5个月前2个回答
5个月前1个回答
5个月前2个回答
热门问题推荐
1个月前2个回答
1个月前2个回答
3个月前1个回答
3个月前2个回答
3个月前1个回答
3个月前1个回答
3个月前2个回答
3个月前1个回答
2个月前4个回答