低頭哭泣 2星
共回答了218个问题采纳率:93.2% 评论
「汪可盈」的英文名翻译与拼音相同为:
Wang, Keying (英文文法中,当姓氏在名字前会以逗号做区别)
一般介绍自我是先说名「汪可盈」再说姓氏「汪」:
Keying Wang (名字写在姓氏前则无需逗号)
「汪可盈」的英文名可以这样理解:Keying in Chinese is actually two words, "Ke" means cute, can or may, be worth of, and ect; on the other hand, "Ying" means
surplus, filled, full, and profit. Two together it means can be full and worth with profit.
12小时前
猜你喜欢的问题
5个月前1个回答
5个月前1个回答
5个月前1个回答
5个月前2个回答
5个月前1个回答
5个月前2个回答
热门问题推荐
1个月前1个回答
1个月前1个回答
2个月前2个回答
2个月前2个回答
2个月前1个回答
3个月前1个回答
1个月前1个回答
3个月前2个回答
1个月前1个回答