何以汝为见中为的意思

梦亡海 1个月前 已收到2个回答 举报

花骨羞 2星

共回答了282个问题采纳率:95.2% 评论

这句话的意思是,你是从什么样的状况看到这件事情的发展?

我们做任何的事情的时候,都要有一个自己的预见性,才能够将这件事情做的更加的漂亮,才能够得到周围的所有的人的认同。所以说做这件事情的时候,一定要仔细的去思考,到最后的时候,能够带来什么样的影响。

12小时前

43

衬衣男孩 3星

共回答了351个问题 评论

为:  要

翻译:我为什么要见你。原句是“何以女为见”,女是通假字,通“汝”。

出自:汉 班固《苏武传》

原文选段:

武骂律曰:「汝为人臣子,不顾恩义,畔主背亲,为降虏于蛮夷,何以女为见?且单于信女,使决人死生,不平心持正,反欲斗两主观祸败。南越杀汉使者,屠为九郡;宛王杀汉使者,头县北阙;朝鲜杀汉使者,即时诛灭。独匈奴未耳。若知我不降明,欲令两国相攻,匈奴之祸,从我始矣!」

释义:

苏武痛骂卫律说:“你做人家的臣下和儿子,不顾及恩德义理,背叛皇上、抛弃亲人,在异族那里做投降的奴隶,我为什么要见你!

况且单于信任你,让你决定别人的死活,而你却居心不平,不主持公道,反而想要使汉皇帝和匈奴单于二主相斗,旁观两国的灾祸和损失!南越王杀汉使者,结果九郡被平定。

宛王杀汉使者,自己头颅被悬挂在宫殿的北门。朝鲜王杀汉使者,随即被讨平。唯独匈奴未受惩罚。你明知道我决不会投降,想要使汉和匈奴互相攻打。匈奴灭亡的灾祸,将从我开始了!

斗两主:使汉皇帝和匈奴单于相斗。斗,用为使动词。屠:平定。北阙:宫殿的北门。

11小时前

22
可能相似的问题

猜你喜欢的问题

热门问题推荐

Copyright © 2024 微短问答 All rights reserved. 粤ICP备2021119249号 站务邮箱 959505@qq.com