虚构旳缠绵 2星
共回答了6个问题采纳率:96.2% 评论
实词翻译
异:惊异,诧异。这里的意思是“对……感到奇怪”。
尽:尽头。
才:仅。
俨然:整齐的样子。
属:类。
阡陌交通:田间小路交错相通。南北小路叫阡,东西小路叫陌。
悉:尽,全。
黄发:指老人。
垂髫(tiáo):指儿童。髫,古代小孩的垂发。
咸:都。讯:消息。
邑人:同乡
绝境:与世隔绝的地方。
【古今异义】
无论(古义:不要说,更不必说;今义:多为连词,表示条件不同而结果不变)
妻子(古义:妻子和儿女;今义:男子的配偶)
绝境(古义:与人世隔绝的地方;今义:没有出路的境地)
鲜美(古义:鲜艳美丽;今义:滋味好)
交通(古义:交错相通;今义:各种运输和邮电事业的总称)
不足(古义:不值得、不必;今义:不够)
仿佛(古义:隐隐约约;今义:好像)
如此(古义:像这样;今义:这样,即进出桃花源的全部情况)
希望能够帮到你,谢谢
1小时前
猜你喜欢的问题
5个月前1个回答
5个月前1个回答
5个月前1个回答
5个月前2个回答
5个月前1个回答
5个月前2个回答
热门问题推荐
1个月前1个回答
3个月前1个回答
2个月前1个回答
2个月前2个回答
3个月前1个回答
1个月前1个回答
2个月前4个回答
1个月前3个回答
1个月前1个回答