桃花源记所有的实词的翻译 注意 只要实词 急急急 越快越好

我爱啊 1个月前 已收到1个回答 举报

虚构旳缠绵 2星

共回答了6个问题采纳率:96.2% 评论

实词翻译

异:惊异,诧异。这里的意思是“对……感到奇怪”。

尽:尽头。

才:仅。

俨然:整齐的样子。

属:类。

阡陌交通:田间小路交错相通。南北小路叫阡,东西小路叫陌。

悉:尽,全。

黄发:指老人。

垂髫(tiáo):指儿童。髫,古代小孩的垂发。

咸:都。讯:消息。

邑人:同乡

绝境:与世隔绝的地方。

【古今异义】

无论(古义:不要说,更不必说;今义:多为连词,表示条件不同而结果不变)

妻子(古义:妻子和儿女;今义:男子的配偶)

绝境(古义:与人世隔绝的地方;今义:没有出路的境地)

鲜美(古义:鲜艳美丽;今义:滋味好)

交通(古义:交错相通;今义:各种运输和邮电事业的总称)

不足(古义:不值得、不必;今义:不够)

仿佛(古义:隐隐约约;今义:好像)

如此(古义:像这样;今义:这样,即进出桃花源的全部情况)

希望能够帮到你,谢谢

1小时前

31
可能相似的问题

猜你喜欢的问题

热门问题推荐

Copyright © 2024 微短问答 All rights reserved. 粤ICP备2021119249号 站务邮箱 959505@qq.com