无人白首 3星
共回答了330个问题采纳率:92.1% 评论
顺口溜:穿在身上要用戴,戴项链,戴帽子。跟在身边要用带,带行李,带干粮。
释义:
1、“带”原意做名词,是古人衣着的装饰品,附属于衣物上。由此引申出来动词意义的带,在现代汉语里主要表示“随身带着、携带”的意思,而表示装饰意味的“佩带”的意思却很少见了。
本义:用皮、布或线等做成的长条物。如:带子、皮带。领带、一衣带水。
2、“戴”指顶在头上,泛指把东西放在头、面、颈、手等处;也引申为“尊崇、爱戴”;还有“竖立”;“正对”等意思。
“戴”的词义有所变化,在原来“加在头上或用头顶着”词义的基础上,又派生出“把东西放在头、面、颈、胸等处”的意思,如:戴老花镜、戴戒指、戴红领巾等,所以,在现代汉语里,表示装饰的意思多用“戴”字。
18小时前
猜你喜欢的问题
5个月前1个回答
5个月前1个回答
5个月前1个回答
5个月前2个回答
5个月前1个回答
5个月前2个回答
热门问题推荐
1个月前2个回答
4个月前1个回答
1个月前1个回答
1个月前1个回答
1个月前1个回答
3个月前1个回答
1个月前6个回答
3个月前1个回答
3个月前1个回答